2023年8月8日-8月9日,全国编译课程教学研讨会成功在云南大理召开。本次大会由教育部编译课程虚拟教研室、“101”计划编译原理虚拟教研室和北京航空航天大学主办,云南大学软件学院及大理大学数学与威廉希尔联合承办,头歌在线实践及高等教育出版社联合协办。旨在促进全国编译课程内涵建设,提高编译教学培养质量。
大会有来自清华大学、北京航空航天大学、浙江大学、大连理工大学、中国科技大学、国防科技大学、武汉大学、山东大学、西安交通大学、华中科技大学、电子科技大学、北京邮电大学、云南大学等31所全国知名高校、科研院所及企业的近60位专家学者汇聚一堂。本次大会共包含五个议题,分别是开幕式、主题报告、名师辅导、教改项目中期检查以及证书颁奖。
大会开幕首先由教育部编译课程虚拟教研室负责人、北京航空航天大学张莉教授致辞。张莉教授表示,建设全国编译课程虚拟教研室,汇聚优质课程资源,提高全国编译课程的整体水平,为我国自主编译器研发提供后备人才。接着,云南大学软件学院院长姚绍文教授代表承办单位对参加本次大会的所有专家学者表达了最诚挚的感谢,强调了编译原理对计算机学科的重要意义,期待通过本次会议促进全国编译课程教学质量的快速提升。
主题报告环节,首先由四位今年获批国家一流本科课程的编译课程团队进行报告分享。分别为中国科技大学张昱教授带来“‘编译原理和技术’一流课程建设之路”、武汉大学杜卓敏副教授带来“武汉大学‘编译原理’一流课程建设及申报体会交流”、合肥学院吴晓琴教授带来“一流课程建设探索与体会”以及哈尔滨学院詹丽丽老师带来“编译原理一流课程建设分享”。接着,西安交通大学赵银亮教授带来“基于正则语言理论的词法分析教学研讨”、西安邮电大学教务处处长王曙燕教授带来“西邮一流课程建设模式及编译原理混合式教学案例分享”、华东师范大学郭健美教授带来“软件系统编译优化的教学实践”、大连理工大学徐秀娟副教授带来“编译技术课程实践教学思考”。云南大学软件学院杨云教授代表承办单位带来“云南大学人工智能专业建设与交流”。头歌生态合作中心主任作为企业代表带来“面向虚拟校验的大规模实践教学创新与产教生态系统”。
在名师辅导环节,由北京航空航天大学张莉教授、中国科技大学张昱教授、电子科技大学田玲教授、合肥学院吴晓琴教授、武汉大学杜卓敏副教授、云南大学朱锐副教授对多位老师在编译课程建设情况进行了点评与指导。
在教改项目中期检查与分享环节,大连理工江贺教授、西安交通大学赵银亮教授、北京理工大学计卫星教授、清华大学王朝坤副教授和头歌在线李东升主任对10个编译课程相关教改项目进行了中期检查并提出了详细修改意见。
大会期间,编译课程虚拟教研室还为教研室成员颁发聘书并颁发了2022年度表彰证书。张莉教授为中南大学陈志刚教授、大连理工大学江贺教授颁发了教研室副主任聘书。同时,大会还颁发了教研室工作组聘书、虚拟教研室成员聘书、2022年度卓越报告人奖、特别贡献企业奖、突出贡献奖、教材建设奖、最佳组织奖及教改项目证书。
编译原理作为计算机科学与技术领域的重要基础课程,是探究高级程序设计语言程序运行机理,连接计算机软硬件的核心内容。编译原理的教学和应用在计算机领域具有广泛的影响和重要性,是计算机类专业的基础性课程。本次研讨会汇集了国内外编译原理领域的顶级专家、学者以及青年精英,共同探讨编译原理教学的关键问题、交流最新教学成果,共同推动我国编译原理编译课程建设的高质量发展,提高学生的编译原理理论水平和实践能力。